北京上空飘来七彩祥云 肉眼清晰可见

据@海客新闻 官微消息,5月11日上午,北京市上空出现七彩云朵。不少看到此情景的网友纷纷表示:意中人要出现了。据悉,这个梗来源于周星驰和朱茵主演经典电影《大话西游》的台词,其中紫霞仙子称:“我的意中人是盖世英雄,有一天他会踏着七色云彩回来娶我,我猜中了前头可我猜不中这结局。”

不过,从科学的角度上来说,出现这类景象,是因为太阳被云遮挡,在云的边缘,由于衍射出现了肉眼就可轻松看到的虹彩,平时观测这类彩云时都要佩戴墨镜观察,以保护视力。

北京上空飘来七彩祥云 肉眼清晰可见

而大多数时候的彩云会在雨后出现,由于雨后大气中水分丰富,阳光折射造成的。

当太阳光穿过一片细云,水滴悬浮在粒子中,水滴对通过的光进行不同方向的衍射,衍射光相互干涉。光波接合处会看到亮光,偏移处会看到暗光。

北京上空飘来七彩祥云 肉眼清晰可见

不同的颜色有不同的衍射角,一种颜色的亮区出现在另一种颜色的暗区,逐渐形成颜色序列。离太阳越远,颜色越浅。因为云是不规则片状分布的,所以产生了不规则片状的彩云。

简单来说就是,七彩祥云的形成原理是在下雨后,乌云散去,经过太阳的照射,所产生出来的折射才形成了这样的情景,是一种物理现象。

However, from a scientific point of view, this kind of scene occurs because the sun is obscured by clouds, and at the edge of the clouds, there is an iridescent color that can be easily seen by the naked eye due to diffraction.Usually, sunglasses should be worn when observing such colorful clouds to protect eyesight.

Most of the time, the colorful clouds will appear after the rain, due to the abundant moisture in the atmosphere and the refraction of the sun.

When the sunlight passes through a fine cloud and the water droplets are suspended in the particles, the water droplets diffraction the light in different directions, and the diffracted light interferes with each other. Bright light will be seen at the junction of light waves, and dark light will be seen at the offset.

Different colors have different diffraction angles, and the bright areas of one color appear in the dark areas of another color, gradually forming a color sequence. The farther away from the sun, the lighter the color. Because the clouds are distributed in irregular flakes, irregular flaky colored clouds are produced.

To put it simply, the principle of the formation of colorful auspicious clouds is that after the rain, the dark clouds dispersed, and the refraction produced by the sun formed such a scene, which is a physical phenomenon.

Visit:

JD.com Mall

相关文章

暂无评论

您必须登录才能参与评论!
立即登录
暂无评论...