iAsk x China Daily | Xiaohuan Cao: Completing a successful IPO against the currents


iAsk x China Daily | Xiaohuan Cao: Completing a successful IPO against the currents

本文章刊登在CHINA DAILY-艾问专栏


Last year over 210 new companies listed on the Hong Kong Stock Exchange, raising more than 290 billion Hong Kong dollars – a record high since 2010. This is more than the New York Stock Exchange, the Tokyo Stock Exchange and the Nasdaq, making the HKEX the leading venue for companies to make their market debut.


Just in the past year on the HKEX Jun Lei rang the bell for Xiaomi, Xing Wang listed Meituan Dianping and Mingzhe Ma initiated the IPO of Ping An Good Doctor. An increasing number of star companies incorporated the Hong Kong stock market into their own business plans, including Mobvista – named by some as the “Leading Stock of the Global New Economy Smart Mobile Advertising”.


On December 12, 2018, Mobvista was officially listed on the Hong Kong Stock Exchange, bringing more market attention to this third-party mobile advertising platform that’s ranking top 10 in the world and 1 st in China.


On Mobvista’s website it says: “Since the inception of Mobvista, Our belief has always been to offer a complete suite of products that can unlock the full potential of our partners and customers.”


In the past five years, Mobvista has reached 950 million mobile devices each day in more than 200 countries. According to the data from iResearch Consulting Group, among the top 50 most-downloaded Chinese mobile apps released overseas in 2017, more than 90% of advertisers used Mobvista’s mobile advertising service.


In this issue of “iAsk Leaders”, we interviewed Xiaohuan Cao, Co-founder and President of Mobvista, to explore the secret behind the new forces of Hong Kong stocks.

逆市场而起 IPO是企业自身需求

The decision to IPO against the current market trends was driven by the company’s internal needs


Although the Hong Kong stock market set an IPO record in 2018, another indisputable fact is that the Hang Seng Index fell by 13.7% for the whole year. The Hang Seng Index, which was ahead of the global stock market by 36% last year, has fallen out of investors favour.

汇量科技联合创始人曹晓欢对艾问表示,这次IPO是逆市场而起,投行都在建议汇量不要against the market,但汇量依然坚持企业的发展节奏、根据企业自身的需求来,不能完全跟着经济周期的走势来。

Xiaohuan Cao, Co-founder of Mobvista, told iAsk that the decision to IPO was against current market trends. Indeed, several investment banks suggested they not go against the market and hold off the IPO. However, Mobvista took action based on its own development pace and internal needs of the enterprise and did not follow the trend of the economic cycle.


iAsk noticed that unlike many companies that were under capital pressure to go public in Hong Kong, Mobvista had achieved three consecutive years of profit before listing.


Based on publicly disclosed data, in 2015-2017 Mobvista generated revenues of US$158 million, US$268 million and US$312 million respectively, with a CAGR (Compound Annual Growth Rate) of over 40%. The net profits for 2015-2017 respectively were US$8.71 million, US$19.78 million and US$27.32 million, with a CAGR of 77.1%.


Five years ago when Mobvista was founded it was positioned as a traffic aggregation platform for mobile Internet companies to go global.

用曹晓欢的话说,“ 我们在2013年觉得整个中国的技术积累、人才积累、资本积累都已经到达可以让中国的互联网公司在全球竞争舞台上,去跟海外的公司PK的这样一个阶段。 所以我们在做战略抉择的时候,就把这个方向作为我们唯一的选项,我们不去做其它的事情,只做这一件事。”

As Xiaohuan Cao put it, “ We felt that in 2013 the accumulation of technology, talent and capital in China had reached such a phase where Chinese Internet companies were able to compete with the overseas ones in the global arena. Therefore, when we were making our strategic choices, we set this direction as our only target. We didn’t focus on anything else.”

5年间,汇量科技与 Google、Twitter 和 Facebook 等全球顶尖互联网平台建立了战略合作关系,服务了包括百度、阿里巴巴、Uber、Flipkart、360在内的超过60个国家和地区的广告主,移动流量体系覆盖全球200多个国家和地区。

Since then Mobvista has established strategic partnerships with the world’s top Internet platforms such as Google, Twitter and Facebook, serving advertisers in more than 60 countries including Baidu, Alibaba, Uber, Flipkart and 360. Theses mobile traffic systems covers more than 200 countries and regions around the world.


Five years later, the market is still extremely broad. Based on data from iResearch the global mobile app promotion expenditure is increasing year by year, with a CAGR of 16.2% in 2017-2022. The scale of the programmatic advertising market reached US$27.3 billion in 2017 and is expected to rise to US$69 billion in 2022. The CAGR for 2017-2022 is 20.4%.


In order to take advantage of this trend, Mobvista has had to make both unexpected and understandable choices.



Gloria Ai: Investors have reached several conclusions about 2018, claiming that the current economic cycle is at the bottom, that the policy is at its lowest point and the same for market funds. However, Mobvista decided to go against this trend?

曹晓欢:我们称这次的IPO是逆市场而起,投行都建议我们不要against the marke,但是我们最后还是觉得企业的发展节奏还是要根据企业自身的需求来,不能完全跟着经济周期的走势来。

Xiaohuan Cao: Yes, the decision to IPO was against current market trends. Indeed, several investment banks suggested they not go against the market and hold off the IPO. However, Mobvista took action based on its own development pace and internal needs of the enterprise and did not follow the trend of the economic cycle.


Gloria Ai: This is a really confident move!


Xiaohuan Cao: It is nothing more than keeping a low profile and making fewer profits while taking a step forward at this time.


For an international business, there’s a fundamental difference whether a Chinese brand in an overseas market is a listed company or not. It involves the investors’ perception of the company and the transparency of the company. So eventually we decided to go public no matter how bad the market condition was.


Gloria Ai: I am quite optimistic about your company. Although the economy has cycles, if you are doing something worthwhile, the short-term lower pricing and valuation will not impact the long-term development of the company.

曹晓欢:是, 让投资人抄个底,我们主动让投资人抄个底。

Xiaohuan Cao: Yes, let the investors fish at the bottom. We are OK with offering a bottom-fishing opportunity.


Since June 2018, there has been under-subscription of shares in the Hong Kong stock market. Amongst the IPO of new shares, eight firms were undersubscribed in July, 4 in October and 6 in December, with a total of 22 across the whole year.


In sharp contrast, the company’s IPO result showed that they attracted an over-subscription of almost double. This shows that the market has chosen to believe in Mobvista.


For any listed company, investors care more about future prospects. For Mobvista, the listing in Hong Kong is just a beginning.


Globalization is the biggest benefit for China Mobile Internet companies


Mobvista serves as an aggregation platform between advertisers and providers of service traffic.

在近年互联网行业的用户增长探顶、人口红利消失后,万亿级规模的ToB市场被认为是下一个重大机会。从创立之初就投身中企出海服务领域的汇量科技,早已验证To B市场蕴藏了巨大潜力。

After the peak of user growth and the disappearance of demographic dividends in the Internet industry over the past few years, the trillion-dollar B2B market is considered to be the next major opportunity for advertising companies. Mobvista, which has dedicated itself to helping Chinese companies to go global, has already proven the huge potential of this growing B2B market.


As a big data and AI technology-driven company Mobvista publishes advertisers’ ads to in-app advertising spaces and delivers interesting advertising content to app users based on an accurate grasp of user’s appetites.


With its AI capacities, Mobvista is extending its reach both upstream and downstream in the mobile marketing industry, linking advertisers, developers and users in the mobile ecosystem, and helping them to scale.


So equipped with both the required technologies and access to the right advertising traffic, Mobvista has continued to gain traction in the global advertising market.

曹晓欢表示, 汇量科技过往三年服务的客户平均每年的留存在85%以上 ,也就是说今年有100家客户跟汇量合作,第二年至少还有85家选择继续合作,并且涵盖游戏、工具、电商、社交内容等全品类App开发者。

Xiaohuan Cao said that the average customer retention rate in the past three years has remained above 85%, which means that among the 100 customers who worked with Mobvista in the first year, at least 85 of them continued into the second year. Customers cover a broad range of app developers, covering games, tools, e-commerce, social content and more.


In order to improve its own traffic ecosystem Mobvista acquired NativeX, a native advertising platform from the United States, and GameAnalytics, a Danish mobile game data analytics company. Both of these acquisitions further strengthen Mobvista’s overseas market position.


But all this is still not enough, Xiaohuan Cao said. “We have spent five years building a service network covering more than 200 countries around the world. We hope in the coming five years, that is, at the tenth anniversary of the foundation of Mobvista, we can truly become such a partner that has significant influence in this industry and is irreplaceable to our customers.”


艾诚:通过“艾问汇量”,一个很大的体会是您有非常清晰的战略,比如说不惜成本去做研发,第二个是既全球又很本土,我们叫“think globally, act locally”,在每一个细分的市场都是本土化的操作,但是又是全球的视野。

Gloria Ai: Through the “iAsk Mobvista”, I felt strongly that you have a very clear strategy, such as conducting research and development at all costs. Also, your strategy is both global and local, as we call it “think globally, act locally”, meaning that you localize the operation in every segment of the market while upholding a global vision.


I noticed that Mobvista merged and acquired a lot of quality targets, which surprised me a lot. Why would Mobvista grow through mergers and acquisitions in terms of capital as a young startup company?


Xiaohuan Cao: The two companies acquired are located in the United States and Europe respectively, which is important for our strategy for the US and the European market.


The US company we acquired now represents us in the entire US market, which is our largest market besides China.


The European company we acquired is actually a statistics platform, which gives us the broadest coverage of the entire mobile gaming industry as it has developed the most popular statistical tool. Through the company’s own network, we can smoothly incorporate our own advertising business into it.


Gloria Ai: Instead of building everything from scratch in the emerging global market, you chose to find a like-minded partner and infiltrate into this market through mergers, acquisitions and becoming a shareholder.


Xiaohuan Cao: Yes, to accelerate the process of our strategic development.


Gloria Ai: If you were to face and foresee the future, what would you wish for Mobvista in a decade?

曹晓欢:希望我们在汇量的下一个五年,也就是在汇量十周年的时候,我们能够真正意义上成为在这个行业中间有重要影响力,且对于我们的客户而言不可替代的这样一个合作伙伴,因为 我相信全球化是中国移动互联网未来五年最大的红利。

Xiaohuan Cao: We hope in the coming five years -so for Mobvista’s 10th anniversary – we can become a company with significant influence in the industry that is irreplaceable to our customers. I believe that globalization is the biggest benefit for China Mobile Internet companies over the next five years..


Gloria Ai Notes:


“Aggregation” was the most mentioned word by Xiaohuan Cao. Connecting the mobile Internet companies that yearn to go global on one side and the media platform with traffic on the other, Mobvista has become one of the most important axes between China and the world.


Five years ago, they saw the trend of going global despite the uncertainty, but in the next five years, they will see the future of globalization along with the globalization trend. What remains unchanged is that they are always committed to helping Chinese companies go global.





java – 如何使用hibernate将多行插入数据库?




iAsk x China Daily | Xiaohuan Cao: Completing a successful IPO against the currents